Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "danger of death" in French

French translation for "danger of death"

danger de mort
Example Sentences:
1.Despite these good offerings, the danger of death or sickness from mercury poisoning was always present.
Malgré ces bonnes conditions, le danger de mort ou de maladie lié à l’intoxication au mercure était toujours présent.
2.His new duties were to distribute the papal alms and to confirm children in danger of death.
Aumônier général, son rôle est de distribuer les aumônes pontificales et de confirmer les enfants en danger de mort.
3.According to the information at my disposal , 500 000 people - half a million - are in immediate danger of death.
d'après les informations dont je dispose , 500 000 personnes , un demi-million , sont gravement menacées de mort.
4.We also need to be very clear that illegal , unsafe abortions present not only danger to the women concerned , but danger of death.
nous devons également être très clairs sur le fait que les avortements illégaux et pratiqués dans de mauvaises conditions de sécurité sont non seulement dangereux pour les femmes concernées , mais qu’ils présentent un danger de mort.
5.The World Food Programme reported that 40% of the South Sudanese population (4.9 million people) needed food urgently, and at least 100,000, according to the UN, were in imminent danger of death by starvation.
Le programme alimentaire mondial annonce que 40 % de la population sud-soudanaise, soit 4,9 millions de personnes, nécessitent une aide alimentaire d'urgence,, et qu'au moins 100 000 sont en danger imminent de mourir de faim.
6.He was formally charged by Judge Périès of failing to assist a person in danger of death, after he admitted that Elizabeth Drummond was still alive when he found her at around 5.45 am on 5 August 1952.
Gustave Dominici est incarcéré en fin d'après-midi, à la prison Saint-Charles de Digne-les-Bains, inculpé par le juge Périès pour non-assistance à personne en danger de mort après avoir reconnu que la petite Elizabeth Drummond était encore vivante lorsqu'il l'a découverte vers 5 h 45, le matin du 5 août 1952.
7.The health care in question is a treatment that must be given to a person who resides temporarily in another country's territory , so that this person is not in danger of death and forced to return prematurely to his country of origin in order to receive the necessary health care.
les soins en question doivent être prodigués à une personne qui réside de manière temporaire dans un autre pays afin que cette personne ne se retrouve pas en danger de mort et ne soit pas contrainte de retourner dans son pays d'origine pour y recevoir les soins nécessaires.
8.My colleague emma bonino , who has just returned from the great lakes region , will no doubt remind us of the tragic impact of these events on the refugees and displaced persons , and the impossibility , hitherto , of providing any aid to those in need , those in danger of death for lack of food , water and medical care.
ma collègue emma bonino , qui vient justement de rentrer de la région des grands lacs , nous rappellera certainement la tragédie que vivent les populations affectées , réfugiés et déplacés , et l'impossibilité dans laquelle nous nous trouvons , jusqu'à présent , de venir en aide à ceux qui sont dans le besoin et qui risquent de périr faute de nourriture , d'eau potable et de soins médicaux.
9.An Amber Alert was not issued in Neese's disappearance because the circumstances did not meet all four criteria for an alert to be issued: (1) a child is believed to be abducted; (2) the child is under 18; (3) the child may be in danger of death or serious injury; (4) there is sufficient information to indicate the Amber Alert would be helpful.
L'Alerte Amber n'a pas été déclenchée lors de la disparition de Skylar Neese car les circonstances de la disparition n'ont pas pu satisfaire les quatre conditions nécessaires, à savoir : (1) un enfant est supposé être enlevé; (2) l'enfant a moins de 18 ans; (3) l'enfant peut être en danger de mort ou avoir des blessures graves; (4) il y a suffisamment d'information pour estimer que l'Alerte Amber serait utile.
10.In Recollections, Lamon reversed his earlier denial of the Baltimore plot of 1861, writing, "It is now an acknowledged fact that there was never a moment from the day he crossed the Maryland line, up until the time of his assassination, that he was not in danger of death by violence, and that his life was spared until the night of the 14th of April, 1865, only through the ceaseless and watchful care of the guards thrown around him."
Dans ses souvenirs, Lamon est revenu sur son ancien dénigrement du complot de Baltimore de 1861 : « C'est maintenant un fait reconnu qu'à aucun moment, depuis le jour où il a traversé la ligne du Maryland jusqu'à celui de son assassinat, il n'ait été menacé de mort violente, et que sa vie a été épargnée jusqu'à la nuit du 14 avril 1865 seulement grâce à une attention constante et vigilante des gardes placés autour de lui. » Certains contemporains et biographes de Lincoln ont tendance à le traiter avec un mépris désinvolte.
Similar Words:
"danger man" French translation, "danger mouse" French translation, "danger mouse (1981 tv series)" French translation, "danger mouse (2015 tv series)" French translation, "danger mouse (musician)" French translation, "danger point lighthouse" French translation, "danger room" French translation, "danger signal" French translation, "danger to the public" French translation